翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Jeff Dunham: Arguing with Myself : ウィキペディア英語版
Jeff Dunham: Arguing with Myself

''Jeff Dunham: Arguing with Myself'' is a stage performance of comedian and ventriloquist Jeff Dunham. The show was taped in Santa Ana, California. The DVD was released on April 11, 2006.
==Characters==

*Walter - A grumpy old Vietnam war veteran with an attitude who frequently complains about his wife.
*Sweet Daddy D - Jeff's new manager from the street who says he's a "Player In the Management Profession. PIMP." According to Sweet Daddy, that makes Jeff the "ho".
*Bubba J - In Jeff's own words, "Pretty much just white-trash trailer-park." He talks about NASCAR and his love of beer.
*Peanut - A purple woozle from Micronesia described by Walter as "a frickin' Muppet on crack." He wears one red Converse shoe on his left foot. In the first and second specials, he mocks José's accent, and his status on a stick, saying, "Maybe it was a horrible pogo accident. You know, doing-doing.... crriccck! Olé!"
*José Jalapeño on a Stick - a jalapeño pepper on a stick, or "steek" as he says it with a Hispanic accent.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Jeff Dunham: Arguing with Myself」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.